2008年5月15日 星期四

Time Is Running Out 中譯







Time Is Running Out Lyrics


 


 


I think I'm drowning


Asphyxiated


I wanna break this spell


That you've created


You're something beautiful


A contradiction


I wanna play the game


I want the friction


 


You will be the death of me


Yeah, you will be the death of me


 


*a*


Bury it, I won't let you bury it


I won't let you smother it


I won't let you murder it


*a*


 


*b*


Our time is running out


Our time is running out


You can't push it underground


You can't stop it screaming out


*b*


 


I wanted freedom


Bound and restricted 


I tried to give you up


But I'm addicted


Now that you know I'm trapped


Sense of elation


You'd never dream of


Breaking this fixation


 


You will squeeze the life out of me


 


*a*


 


*b*


 


How did it come to this


Ooohhh yeah yeah yeah yeah


Ooohhh yeah yeah yeah yeah


Ooohhh yeah yeah yeah Yeahhhhh


 


Yeah you, will suck the life out of me


 


*a*


 


Our time is running out


Our time is running out


You can't push it underground


You can't stop it screaming out


How did it come to this


Ooohhh yeah yeah yeah yeah


Ooohhh yeah yeah yeah yeah


Ooohhh yeah yeah yeah Yeahhhhh


么時間 歌詞中譯


 


 


我想我溺水了


我想我窒息了


我要衝破這封印


你一手造成的五指山


你是如此美妙


如同二律背反


我要跟你玩下去


我要和你斗到底


 


是我的死神


耶~是我的死神


 


*a*


我不許你掩蓋它


我不許你勒死它


我不許你埋葬它


*a*


 


*b*


沒時間了


沒時間了


你不能它深埋


你不能阻止它爆發


*b*


 


我曾想要順從


在你的規則下自由


我試著放棄抵抗


沒想到玩上了癮


知道了吧,我已經不可自拔


官能噴云吐霧啊


你做都想不到


鋼鐵的制度被破壞


 


把我的生命中榨出


 


*a*


 


*b*


 


怎麼走到這步田地


噢噢噢耶耶耶耶


噢噢噢耶耶耶耶


噢噢噢耶耶耶耶咿~~~~~~~


 


將會把我的生命皮囊中吮出


 


*a*


 


沒時間了


沒時間了


你不能把它按到地底


你不能阻止它爆發


怎麼成了這般局面?


嗷嗷嗷耶耶耶耶


嗷嗷嗷耶耶耶耶


嗷嗷嗷耶耶耶耶咿~~~~~~~~~~~~~~~~


說起來也是無聊才干翻譯歌詞這種事
因為看到bbs上有人在問
10分鐘
惡質地把某些可以不用譯的也翻譯了 一_,一
果然,善人無聊起來就更善,而惡人無聊起來就更惡。

沒有留言:

張貼留言