2009年1月23日 星期五

沙皇的悲劇

最近左肩痛得非常厲害。原因是我看書、寫字時常常把上身重量都壓在左胳膊上。


雖然別人會說我站姿、步態、慢跑姿勢甚至睡相都不錯,但是坐姿,我自己清楚真是爛透了。只要一沾到椅子整個人就跟沒脊椎一樣,而且非要疊著腿坐,左肘支著桌面或座椅扶手。肩膀的劇痛讓我不得不坐正一些了,但現在我發現自己依然疊著腿。


---------------------


今晚的澳網薩芬敗得真是凄慘。對戰費德勒,明明每一球都能打得難分難解,但最終總是薩芬把球擊出界外——因為他的急躁。第三盤他似乎冷靜下來,實力相當的兩人把球賽直推到搶七局,關鍵一球竟然出現了詭異的「腳誤」(邊裁指出薩芬發球時踩線)。從鏡頭上完全看不出踩線,而且奇怪的是明明賽場上有好幾架攝像機,反復播放的只有從薩芬背後拍攝的鏡頭,這其中不會沒有問題。於是在最後幾回合中,薩芬,沒落的俄國沙皇暴怒了。狂怒的他身上竟爆發出一種奇異的悲劇美——4-1的情況下他連續追了4球形成5-4領先一球的局面,但接下來費德勒的兩個發球殘酷地結束了這場比賽。


從這場比賽的開始,就一直覺得薩芬有種「頹廢美」。他的前額布滿汗水,臉頰是俄國男人常見的滄桑的瘦削,明黃色的球衣很刺眼,領口敞開著,老是在運動中弄得很凌亂,一再地用左手整理。對面的費德勒穿著量身定做的修身款藍色球衣,臉色沉著,眼神也很有光彩,衣服乾爽合身的樣子,仿佛連一點汗都沒出。


其實薩芬會敗給費德勒并非難以預料的事,畢竟算上這一場,薩芬對費德勒的交手紀錄是2勝10負。但我確實沒想到薩芬會敗得這么慘、這么美。


等到這種「頹廢美」升華為「悲劇美」,我實在忍不住要把薩芬放進「喜歡的球員」名單之中。雖然這可憐的男人已經沒什麽前途了。

2009年1月19日 星期一

海神波塞冬

       真正有智慧的人是不會感到憤怒的。
        無論發生什麽事,智者所想到的是觀察和分析,藝術家能夠發現美的美和醜惡的美,只有弱者們感到憤怒。而精明的政治家則表演憤怒來聚集和放大弱者們的憤怒,以達到他所追求的群情激奮。

        弱者們的憤怒像水一樣在政治家手中彙聚,最終這位英雄掌握了大海的力量。只被情緒所控制、喪失了原本就少得可憐的理智的人們變成了不受任何道德良知約束的暴力機器。政治家簡短而有力的話語就是驅動他們的魔咒。波塞冬舉起他的三叉戟,一頓地時一個城邦就此毀滅,甚至百年的帝國被推翻,甚至血流成河的戰爭,一個階級被撲殺,一個種族被滅絕。而做到這一切,他需要掌握的只是弱者們的憤怒。

2009年1月13日 星期二

He Who Playing Hard To Get



anderson0


昨天早晨想畫一張練手,當時看著覺得還行,吃頓飯回來再看就覺得好爛啊。唉。反正只是熟悉一下近半年沒摸的板子。就這樣吧。

昨天夜里睡得很糟,太冷了,脚底像踩著冰塊一樣冰涼冰涼的。失眠了很長時間,最後只得起床開了暖氣。開到最大檔。摸黑操作的過程中哐噹哐噹地碰倒了好多東西。早晨起來一看,CD唱機都被打翻了。光碟都掉出來了,MUSE的Origin of Symmetry。失眠中我很害怕聽到清潔工掃大街的聲音,因為那表示一夜又過去了。

2009年1月12日 星期一

保持沉默

    如果每一次交流都充滿了不被理解的挫敗感,那么誰還會想繼續和他人交流呢。我所想到的只能是沉默,保持絕對的沉默。不提任何要求,不說任何話,也不憎恨任何人,包括自己。


    那些熱熱鬧鬧、蹦蹦跳跳、溫暖的火爐和各種食物,不屬於我。


    昨晚也沒休息好。雖然終於結束了考試,應該是很放鬆的時候,卻覺得極度空虛。上網看了一下美劇們居然還是沒有更新的,頓時更無事可做。乾脆讀點書,發現居然比考前有效率多了。有你這樣的人么,怎么會有你這樣的怪人?夢見了初中時的朋友,模糊了很多年的臉孔,在夢裡竟然忽地清晰起來,無比的清晰。她好像不認得我,我忍住沒叫她的名字。那真的是初戀嗎?

2009年1月7日 星期三

腦殘

前天,買了一條CK的褲子,非常貴。穿在我身上算是糟蹋了。仔細看的時候,覺得後袋是不是設計得太大了點,那么低腰的,穿上後袋子有一半在腿上,感覺蠻不好的。而且短期內我也買不起第二條CK了。


其實像我這種人還是買四五百塊的褲子就好了,真的。凡是有設計過的褲子,設計師看到我穿,搞不好都會哭出來。


豆瓣上竟然有25個申請好友。拜托,你們都有病啊。我在個人簡介檔里都寫了「我永遠不需要朋友」,連別人的簡介都不看就發申請,而且我賭一百塊就算我加了這些人他們也不會跟我說一句話。就算是看中我的評論還是推薦,豆瓣又不是沒有watch功能,你們不會靜靜+watch就好哦?這些人都有病,一群腦殘。我不上任何論壇的原因就是,這世上的腦殘實在太多了。 

2009年1月1日 星期四

hide和Muse

昨天我又開始想到自殺,而且有生以來的第一次,竟然感覺到興奮。這種感覺太強烈以至於,我幾乎忘記了以往每次想到自殺時的感覺。心跳加快,就像很小的時候想起生日,或者發揮很好的考試想到發榜。


一個相信形毀則神滅的人,竟然會因為想到結束自己而興奮。


一直在聽兩張大碟,hide的3.2.1,和MUSE的Origin of Symmetry。清晰地感覺到我喜歡的這兩個音樂人的不同。以前Birdy說,我喜歡Psyche是因為它muse alike。但我不這么認為。hide是內向的,他所有的情緒都對著自己爆發,MUSE則是外向的。——所以我一直認為在哲學上hide是一流的,MUSE是二流的。音樂上MUSE是一流的。


但今天早晨聽Plug In Baby——這首我一直認為大意是「將敵人送上電椅」的歌——卻感覺好像是「終結自己」的意思。「My plug in baby, crusifies my enemies....my plug in baby in unbroken virgin realities is tired of living」似乎是結束一切自我的慾望和思想,從世界中徹底解脫。大概又是我強加給音樂的想法吧。


另外,昨天夜裡聽的3.2.1。
對這張大碟,我可以說是「又愛又恨」,「恨」是因為裡面有粗口——不是hide他自己,但是和聲里有很多淫聲浪語。在音樂中,hide一向對sex就是這種態度,只做不愛,非常放縱。或者雖然愛,但是愛得非常膚淺,然後繼續做得極度放縱。這種態度我倒是認同,但始終是不愿意在自己很喜歡的一張大碟里聽到粗口,而且全是關於性的。
當時只是專心地聽著音樂,就把歌詞本也翻出來看了——很討厭印成海報狀的歌詞本,不容易翻閱又很容易磨損,但那時把整張攤開來看每一首歌——整體的來看這張大碟,卻忽然覺得:難道這樣看才是hide設想的?——除了Doubt和Pose這兩首是老歌新唱之外,其他歌曲都是hide在Zilch這個新組的樂團里作的歌,也就是當年的「新作」。最吸引我注意的除了我一直以來的最愛Psyche之外,還有What's Up Mr.Jones?(WUMJ)。WUMJ很明顯是開了David Bowie一個玩笑。幾乎所有歌詞都是從Bowie的歌里摘出來的,旋律卻沒有一點像老頭致敬的意思——純粹純粹的電氣。


Jones(Bowie的原名叫David Robert Jones) is so alone, one million miles from home.Sold your diamons and dogs(1974年專輯Diamond Dogs) for some stones.You watched your starman(1972年的單曲Starman) drown and let your spiders (1972年大碟The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars )down.
Cause you sold us a lie, your starman is gone. He's a star in the sky.
Well this is ground control and we have got your soul(1969年大碟Space Oddity中歌詞:Ground control to major Tom...),meet the man who sold out to the world.(1970年大碟The Man Who Sold the World )You let your starman down Mr.Karma clown. You're no hero or mainman to me.(Iggy對Bowie說過「You can be my mainman」、1977年大碟"Heroes" )


寫到這邊我有點累了,後面的歌詞就從Lyrics網站上貼過來吧:(剛好,hide對Bowie先生的惡搞似乎也到此為止了)
SO TIRED OUT. WHAT'S UP MR.JONES? -好累啊 -怎麼了Mr.Jones?
NOW YOU'RE SO ALONE LIKE A FLY IN THE RAIN 現在你像雨中的蒼蠅
YOU SOLD US A LIE WHILE WE CRIED IN PAIN 你欺騙了我們 讓我們在雨中哭泣
SO TRY IT OUT. WHAT'S UP MR.JONES? -再試試吧 -怎麼了Mr.Jones?
SO TRY IT NOW. WHAT'S UP MR.JONES? -現在再試試 -怎麼了Mr.Jones?
WHAT'S UP MR.JONES? -怎麼了Mr.Jones?
SO ALONE ONE MILLION MILES FROM HOME 好孤獨啊,離家萬里之外

SO ALONE BROKE YOUR SPIDER'S BONES 你毀了你的蜘蛛們
LEFT YOUR STARMAN TO DIE BY HIMSELF 你離開你的Starman,讓他孤獨地死去

LIKE A MAGGOTT YOU FEED OFF YOURSELF 像蛆一樣填飽你自己
YOU SOLD US A LIE WHILE WE CRIED IN VAIN 你對我們撒了謊 當我們在空虛中哭泣
NOW YOU'RE SO ALONE LIKE A FLY IN THE RAIN 好了現在你像雨中的蒼蠅 一樣孤獨
YOU SOLD US A LIE WHILE WE CRIED IN VAIN 你給了我們一個謊言 當我們無助地哭泣時

NOW YOU'RE SO ALONE LIKE A FLY IN THE RAIN 好了現在你像雨中的蒼蠅 一樣孤獨
PAID THE MASTER FOR THE LAST TIME.FOR THE LAST TIME 最後一次 為主人服務 最後一次
WATCHED YOUR STARMAN DROWN 你袖手旁觀你的Starman溺水而死
SO TIRED OUT 好累啊
LAY THE MASK DOWN FOR THE LAST TIME. FOR THE LAST TIME 脫下你的面具吧 最後一次 最後一次了
TRY IT NOW 試試看
LET YOUR SPIDERS DOWN. 你讓你的蜘蛛失望了
PAID THE MASTER. LAID THE MASK DOWN. FOR LAST TIME 為主人服務 脫下面具 最後一次
PAID THE MASTER. 爲了主人


hide的歌里無數次提到人與人的關係中的主人和仆人,比如Beauty and Stupid。
3.2.1這張大碟里很多次地提到「欺騙」,主角被欺騙,或者主角的謊言被輕易地看穿。
Psyche中唱道:Why did you come unto me, and fool me?
Well if you so deny me, cut me up inside and crucify me.
這可能是第一次我感覺到hide對被騙有一點意見,因為過去的其他歌曲里,我總覺得hide對於這種「beauty and stupid」的關係還蠻樂在其中的。騙與被騙仿佛是一種默契,或者情調。WUMJ和Psyche但這兩首歌里,能感覺到很清晰的悲哀。
WUMJ中出現了數次的蜘蛛,也許不僅僅是來自Ziggy Stardust的火星樂團。Bowie把他的樂團成員叫做spiders。Pink Spider中,hide把自己比喻為想飛卻遭到失敗的蜘蛛。Bowie和Iggy的「深厚友誼」。Mr.Jones的變節使他的spiders失望,他的starman溺水而死。這首歌畫出了一個巨大的隱喻圖像。
Mr.Jones自然也不會是指David Bowie,也許是某個讓hide想說「You're not my mainman」的人……
因為跟hide也不熟,他的暗喻我是讀不懂的。只是那種悲哀和痛苦的感覺通過音樂侵襲過來。
另外我喜歡hide的也正是這一點——無論他有多少痛苦他從來不會有報復或傷害別人的傾向。不像MUSE,好像動不動要發動個政變之類的才開心(我真的是MUSE的歌迷)。就算受到很深的傷害,hide也只是唱出來。感覺得到他在發泄情緒,但他永遠不沖著別人,他的音樂是一個封閉的內向世界。



OH.WHAT'S UP MR.JONES?.
TIRED OUT
FOR THE LAST TIME
FOR THE LAST TIME
What's up mr.jones? Mr.Jones.